УСЛОВИЯ ПРОДАЖИ
1. |
Основные положения |
|
1.1 |
Настоящие условия продажи применяются к поставке вам нами любой продукции, перечисленной на данном веб-сайте [http://shop.swatch.com/ru_ru]. Следует внимательно ознакомиться с настоящими условиями продажи перед тем, как заказывать любую продукцию с данного веб-сайта. Заказывая любую нашу продукцию, вы соглашаетесь соблюдать настоящие условия продажи, изложенные ниже. |
|
1.2 |
Следует распечатать копию настоящих условий продажи для дальнейшего обращения к ним. |
|
1.3 |
При размещении заказа на нашем веб-сайте вы должны будете принять настоящие условия продажи путем нажатия на кнопку «Принимаю» по завершении процедуры заказа. Если вы не желаете принимать настоящие условия продажи, не размещайте заказы. |
|
1.4 |
Данный веб-сайт управляется ООО «Свотч Груп (РУС)», адрес местонахождения: 105120, г. Москва, 2-й Сыромятнический пер., д. 1, этаж 8, помещение I, ком.25, основной государственный регистрационный номер (ОГРН): 1057749487388, идентификационный номер налогоплательщика: 7704582037 (далее – «мы», «наш»). Продавцом является ООО "Купишуз", 1123308, Москва, пр-т Маршала Жукова 1 стр 1, ИНН 7705935687, КПП 773401001, р/c 40702810200001432667 в АО «Райффайзенбанк», к/c 30101810200000000700 БИК 044525700 по поручению ООО «Свотч Груп (РУС)». |
|
|
|
|
2. |
Ваш статус |
|
2.1 |
Размещая заказ на нашем веб-сайте, вы подтверждаете следующее: |
|
2.1.1 |
вы дееспособны и можете заключать юридически обязывающие договоры; и |
|
2.1.2 |
вы достигли возраста 18 лет; и |
|
2.1.3 |
вы приобретаете продукцию для личных целей, не связанных с извлечением прибыли. |
|
|
|
|
3. |
Приобретение товаров, процесс заказа |
|
3.1 |
Описание продукции является точным на дату публикации, однако может быть изменено без уведомления и зависит от наличия. |
|
3.2 |
Заказ вами продукции считается принятием вами нашего предложения о продаже продукции в соответствии с настоящими условиями продажи. |
|
3.3 |
После размещения заказа мы направим вам подтверждение заказа, подтверждающее получение нами вашего заказа. |
|
3.4 |
Заказы выполняются с учетом наличия заказанной продукции. |
|
3.5 |
В случае отсутствия заказанной продукции мы уведомим вас об этом по электронной почте и предоставим возможность либо подождать до появления на складе необходимых позиций либо отменить заказ. |
|
4. |
Цена и оплата |
|
4.1 |
Цена любой продукции будет соответствовать цене, периодически указываемой на данном веб-сайте, кроме случаев присутствия очевидной ошибки. При покупке продукции на данном веб-сайте вы оплачиваете указанную цену (которая включает НДС по действующей ставке), а также стоимость доставки, которая, в соответствующих случаях, прибавляется к сумме к уплате в соответствии с нашим руководством по стоимости доставки. |
|
4.2 |
Цены могут быть в любой момент изменены, однако эти изменения не затрагивают заказы, размещенные до соответствующего изменения. |
|
4.3 |
Наш веб-сайт содержит большое количество позиций, и поэтому всегда остается вероятность, что цены, указанные для отдельных позиций на нашем веб-сайте, будут некорректными, несмотря на все наши усилия. Как правило, мы проверяем цены в рамках нашей процедуры отправки, чтобы в случаях, когда действующая цена продукции ниже указанной на веб-сайте, мы взимали меньшую сумму при отправке продукции вам. Если действующая цена продукции выше указанной на веб-сайте, мы свяжемся с вами и сообщим действующую цену до отправки продукции, чтобы вы могли отказаться от заказа или подтвердить заказ по действующей цене. |
|
4.4 |
Мы не обязаны предоставлять вам продукцию по некорректной (более низкой) цене, даже после того, как мы направили вам подтверждение заказа, если очевидно, что цена указана с ошибкой, и это может разумно быть сочтено вами как указание ложных цен. |
|
4.5 |
Оплата осуществляется по кредитной/дебетовой карте или наличными согласно опциям, выбранным в процессе размещения заказа. Вы должны выбрать способ оплаты при размещении заказа. В подтверждении заказа будет указана цена, которую вы должны будете уплатить, и способ оплаты, выбранный вами. Мы осуществляем списание средств с вашей кредитной/дебетовой карты только после отправки вашего заказа. |
|
4.6 |
Все держатели карт должны пройти проверку достоверности данных и авторизацию эмитентом карты. Мы можем передавать персональную информацию держателя кредитной карты таким третьим сторонам, как это может быть необходимо для проведения нами таких проверок. Если эмитент кредитной карты отказывает нам в авторизации платежа, мы не несем ответственность за какую-либо задержку поставки или непоставку. |
|
4.7 |
Платеж по карте осуществляется до поставки продукции. Мы спишем полную сумму оплаты с вашей кредитной/дебетовой карты непосредственно перед отправкой продукции. Оплата наличными осуществляется курьеру в момент доставки продукции курьерской службой. |
|
4.8 |
Мы можем приостановить доставку продукции до получения полной суммы оплаты. Мы можем расторгнуть договор с вами с немедленным вступлением расторжения в силу путем направления письменного уведомления, если вы не осуществляете оплату в срок без уважительной причины. |
|
|
|
|
5. |
Доставка |
|
5.1 |
Мы подтвердим вам дату отгрузки по телефону. Доставка, как правило, осуществляется в срок 2-10 дней (не более 30 дней) с даты размещения заказа, если в момент размещения заказа особым образом не согласовано иное. Если какие-либо позиции вашего заказа будут доступны позднее, мы можем предоставить вам возможность получить заказ несколькими частями. |
|
5.2 |
Место доставки указывается в подтверждении заказа. Мы осуществляем доставку только в пределах Российской Федерации. |
|
5.3 |
Если мы не в состоянии осуществить поставку в планируемый срок, указанный в подтверждении платежа, и новая дата доставки наступит позднее чем через 30 дней после даты первоначального заказа, мы свяжемся с вами и сообщим новую планируемую даты доставки. Если вы не соглашаетесь на доставку в новую планируемую дату, и мы не в состоянии осуществить доставку в течение 30 дней с даты первоначального заказа или до особым образом оговоренной даты доставки, в зависимости от обстоятельств, вы вправе отменить заказ без каких-либо сборов и получить возмещение полной суммы в течение 10 дней после отмены, если заказ уже был оплачен. В случае доставки продукции частями, если в момент размещения заказа особым образом не согласовано иное, такие части доставляются в течение 30 дней с даты размещения заказа[ДА2] . |
|
|
|
|
6. |
Переход права собственности и рисков |
|
6.1 |
Право собственности на продукцию переходит к вам после получения нами полной оплаты всех сумм, причитающихся в отношении продукции (включая сборов за доставку) или доставки вам продукции, в зависимости от того, что наступит позднее. Мы можем в любое время до перехода права собственности вернуть себе любую поставленную продукцию в случае нарушения вами настоящих условий продажи. |
|
6.2 |
Переход рисков в отношении продукции осуществляется в момент доставки. В контексте данного положения риски означают ответственность за ущерб, причиненный продукции или наступивший в результате ее использования, хранения или обращения с ней. |
|
|
|
|
7. |
Право на отмену |
|
7.1 |
Мы просим сообщать нам обо всех отсутствующих позициях, повреждениях или дефектах продукции незамедлительно после доставки или после того, как вам становится известно о таковых. |
|
7.2 |
Вы вправе отказаться от товара в течение 7 (семи) дней после его передачи при условии, если сохранены его потребительские свойства и товарный вид, документ, подтверждающий факт и условия покупки товара у нас, а также (для изделий из драгоценных металлов и (или) камней) потребительская упаковка. Вы можете уведомить нас в письменном виде, по электронной почте или по телефону – контактные данные приведены по ссылке . Либо вы можете использовать распечатанную форму, которая была в вашем заказе. В случае аннулирования (пред)оплаченного заказа в течение указанного срока, вы получите полное возмещение уплаченных средств в течение 10 дней после аннулирования. |
|
7.3 |
В случае аннулирования с вашей стороны вы должны за ваш собственный счет вернуть продукцию (в том числе любые принадлежности, включенные в цену продукции) в их первоначальном состоянии и без повреждений в течение 7 дней с даты доставки. В случае возврата не всех принадлежностей, которые были включены в цену продукции, мы имеем право взыскать с вам стоимость недостающих предметов или полностью отказаться от приемки такой возвращаемой продукции и возврата ее стоимости. Вы должны проявлять достаточную осторожность в отношении продукции до ее возврата. |
|
7.4 |
По аннулировании договора между нами и вами мы возвращаем вам уплаченную сумму цены в течение 10 дней с даты аннулирования или с даты получения нами свидетельства возврата продукции, если таковая наступит раньше. |
|
7.5 |
После аннулирования вы должны вернуть нам продукцию на адрес, указанный в пункте 9.6. Возврат продукции не осуществляется по какому-либо иному адресу и (или) в адрес магазина. См. нашу Политику доставки и возвратов для получения подробных сведений о способах возврата вашей продукции. |
|
7.6 |
Сведения о вашем праве на аннулирование и разъяснения в отношении его осуществления приведены в подтверждении заказа. |
|
|
|
|
8. |
Наша политика возврата денежных средств |
|
8.1 |
При возврате вами продукции (например, по причине аннулирования договора между нами и вами или в силу вашего заявления о том, что продукция содержит дефект), мы проводим проверку возвращенной продукции и в разумный срок уведомляем вас о возврате денежных средств по электронной почте. Если прямо не согласовано иное, мы производим возврат денежных средств, полученных от вас, тем же способом, которым вы первоначально оплатили покупку. Как правило, мы осуществляем возврат средств в кратчайший срок и в любом случае в течение 10 дней с даты получения нами уведомления об аннулировании или свидетельства возврата продукции, если таковая наступит раньше, или, в случае дефекта продукции, с даты, когда мы подтверждаем вам по электронной почте, что вы вправе на получение возврата средств за дефектную продукцию. |
|
8.2 |
Стоимость продукции, возвращаемой в связи с дефектом таковой, возмещается в полном размере, включая стоимость отправки вам и разумные расходы, понесенные вами при возврате продукции нам. |
|
8.3 |
Суммы по договорам, аннулированным вами в течение 7 (семи) дней (см. пункт 7.2 выше), возмещаются в полном размере. |
|
8.4 |
Вы должны проявлять достаточную осторожность в отношении продукции до ее возврата. К примеру, если продукция возвращается в наш логистический центр с любыми повреждениями некоторых компонентов (возникшими не по нашей вине или небрежности) или не в первоначальном состоянии, мы оставляем за собой право взыскать стоимость таких новых компонентов из суммы, подлежащей возврату вам за продукцию, или полностью отказать в приемке такой продукции и возврате ее стоимости. |
|
9. |
Ваши права, возврат и замена |
|
9.1 |
Обзор ваших законных прав. Мы юридически обязаны поставить продукцию в соответствии с данным договором. Краткий обзор ваших законных прав в отношении продукции см. в блоке в пункте 9.2. Никакие положения настоящих условий продажи не влияют на ваши законные права. |
|
9.2 |
|
|
9.3 |
Гарантия на наручные часы. На все наручные часы, предлагаемые для продажи на данном веб-сайте, распространяется дополнительная Международная гарантия компании Swatch Ltd., покрывающая дефекты материала и производства в течение 24 месяцев с даты покупки. Полный текст условий гарантии приведен в Международной гарантии, предоставляемой с каждыми часами. Данная гарантия применяется в дополнение к вашим законным правам и не влияет на них. |
|
9.4 |
Гарантийные требования могут направляться авторизованному ритейлеру компании Swatch или путем возврата нам продукции. К гарантийным требованиям должны прилагаться подтверждения покупки с указанием даты покупки, заполненная Форма возврата со всей необходимой информацией (Форму возврата можно скачать по ссылке). Следует учитывать, что в случае онлайн-покупки сертификат Международной гарантии, предоставляемый с каждыми часами, не является подтверждением покупки. В качестве подтверждения покупки могут служить следующие документы: |
|
9.4.1 |
оригинал накладной; |
|
9.4.2 |
подтверждение заказа; |
|
9.4.3 |
выписка с банковского счета или счета кредитной карты. |
|
9.5. |
Если подтверждение покупки предоставить невозможно, может считаться, что гарантия распространяется на продукцию на основе срока, когда продукция была доступна для продажи. |
|
9.6 |
Любые возвраты продукции по договору между вами и нами должны направляться с подтверждением получения на следующий адрес: 142181, г. Климовск, Бережковский проезд, д. 26, получатель: ООО «Приват Трэйд». |
|
|
|
|
10. |
Ответственность |
|
10.1 |
Мы не исключаем и не ограничиваем каким-либо образом нашу ответственность перед вами, если это не допустимо по закону. Это включает следующие виды ответственности: |
|
10.1.1 |
ответственность за причинение смерти, травм или вреда имуществу по причине дефектов продукции или любых иных нарушений прав потребителей в результате небрежности с нашей стороны; |
|
10.1.2 |
ответственность за дефектную продукцию в соответствии с Законом Российской Федерации о защите прав потребителей; |
|
10.1.3 |
ответственность за мошенничество или введение в заблуждение; или |
|
10.1.4 |
ответственность за нарушение ваших законных прав в отношении продукции, краткий обзор которых приведен в пункте 9.2. |
|
10.2 |
Мы не несем ответственности за коммерческие убытки. Если вы используете продукцию для каких-либо коммерческих, деловых целей или для целей перепродажи, мы не несем ответственности перед вами за какой-либо упущенный доход или прибыль, утрату деловых возможностей, потерю прибыли или разрыв контрактов, потерю ожидаемой экономии, потерю данных, потерю времени управленческого персонала или времени работы офиса, или за любые косвенные или последующие убытки или ущерб любого рода, независимо от способа их возникновения, и независимо от того, наступают они в силу деликта (включая небрежность), нарушения договора или иным образом, даже если их возникновение можно было спрогнозировать. |
|
|
|
|
11. |
Прочие положения |
|
11.1 |
Переуступка прав и обязанностей. Договор между вами и нами является юридически обязывающим для вас и нас, а также наших соответствующих правопреемников и цессионариев. Вы не вправе передавать, переуступать, обременять или иным образом отчуждать договор или все без исключения ваши права или обязательства, возникающие по нему, в отсутствие нашего предварительного письменного согласия (в котором мы не вправе необоснованно отказать). Исключением является ваше право передавать Международную гарантию компании Swatch Ltd. на наручные часы в соответствии с условиями таковой любому лицу, которому вы передаете часы. Мы вправе переуступать, передавать по договору субподряда или передавать любые из наших прав или обязательств по договору между нами и вами компетентной третьей стороне, в частности, иным аффилированным лицам компании The Swatch Group Ltd., полностью или частично, при условии, что такая переуступка, субподряд или передача не имеет негативного влияния на предоставление продукции и ваши права или средства правовой защиты по настоящему договору. |
|
11.2 |
Автономность положений. Если любая часть настоящих условий продажи или нашего договора признана незаконной, недействительной или не имеющей исковой силы по любой причине, остальные условия и положения остаются действовать в полной силе в пределах, максимально допустимых по закону. |
|
11.3 |
Письменные сообщения. При использовании нашего веб-сайта вы соглашаетесь, что сообщения между нами будут передаваться в основном электронным способом. Мы будем связываться с вами по электронной почте или предоставлять вам информацию путем публикации уведомлений на нашем веб-сайте. Для целей договора вы соглашаетесь на такие электронные способы связи и признаете, что все договоры, уведомления, информация и иные сообщения, которые мы предоставляем вам в электронном виде, соответствуют любым законным требованиям о том, что такие сообщения должны составляться в письменном виде. Данное условие не влияет на ваши законные права. |
|
11.4 |
Уведомления. Все уведомления, направляемые вам нами, могут направляться ООО «Свотч Груп (РУС)», 105120, г. Москва, 2-й Сыромятнический пер., д. 1, этаж 8, помещение I, ком.25. Мы можем направлять вам уведомления на электронный или почтовый адрес, предоставленный вами при размещении заказа, или любым из способов, указанных в пункте 11.3. |
|
11.5 |
Обстоятельства вне нашего контроля. В случае задержки поставки нами продукции по причине обстоятельств форс-мажора (непредвиденного и неизбежного события), мы уведомим вас об этом в кратчайший срок и предпримем меры для минимизации последствий задержки. При условии соблюдения нами данного положения, мы не несем ответственности за любое неисполнение или задержку в исполнении наших обязательств по договору между вами и нами в результате указанных обстоятельств. В случае риска существенной задержки вы можете связаться с нами для расторжения договора и полного возврата вам сумм, уплаченных вами за любую продукцию, которая не была получена. |
|
11.6 |
Отказ от права. Если мы не используем свое право немедленно принудить вас выполнить какие-либо действия, которые вы обязаны выполнить по договору между нами и вами или настоящими условиями продажи, или в случае задержки в принятии нами мер против вас в связи с нарушением вами настоящего договора, это не подразумевает освобождение вас от обязанности выполнить такие действия и не препятствует нам в принятии таких мер против вас впоследствии. |
|
|
|
|
12. |
Наше право вносить изменения в настоящие условия продажи |
|
12.1 |
Мы вправе периодически пересматривать и изменять настоящие условия продажи. |
|
12.2 |
Вы обязаны соблюдать политики и условия продажи, действующие на момент заказа вами продукции у нас, кроме случаев, когда законом или правительственным органом требуется внесение каких-либо изменений в данные политики или условия продажи (в каковом случае таковые применяются к заказам, ранее размещенным вами). |
|
|
|
|
13. |
Законодательство и юрисдикция |
|
13.1 |
Договоры на покупку продукции через данный веб-сайт подлежат толкованию и регулируются в соответствии с законодательством Российской Федерации. Соответствующие суды Российской Федерации обладают юрисдикцией в отношении разрешения любых споров, возникающих из договора между вами и нами и настоящих условий продажи. |